Hoje a Susana contou a história de uma menina que conheceu uma rã
e a levou para a escola dentro da mochila,
para mostrar aos colegas.
mas alguns assustaram-se quando a viram...
O Pedro e a Inês gostaram muito e riram.
E agora? É melhor a menina levá-la outra vez para o ribeiro, não é?
Em Faro há várias escolas de referência para a educação bilingue de alunos surdos, que pertencem ao Agrupamento de Escolas João de Deus: a EB1/JI Nº4 de Faro, com crianças de idade pré-escolar e do 1º Ciclo, a Escola de Santo António, onde estudam alunos do 2º e 3º Ciclos e a Escola Secundária João de Deus.
31 de janeiro de 2014
Dia da Paz
No Dia da Paz, dia 30 de janeiro,
fomos à sala da turma S3,4,onde fizemos uma atividade com todos os colegas surdos.
A Rosa contou uma história que explicava o que era a paz.
Os meninos disseram em que situações
é que sentiam paz.
Depois a Eunice propôs fazermos uma pintura
em que mostrassemos o que era a paz
para nós.
Gostámos de participar!
A pintura ficou assim. Está bonita?
24 de janeiro de 2014
Testemunhos: As Intérpretes de LGP IV
O dia 21 de janeiro é o Dia Nacional do Intérprete de LGP.
Para assinar a data foi pedido aos alunos com quem trabalham que dessem os seus testemunhos sobre o papel que desempenham.
Estes são os do Secundário:
Antes os surdos não tinham intérprete e eram muito difícil perceber alguém, sofriam tanto, trabalham tanto, esforçavam-se tanto, estudavam tanto…. Agora os surdos já têm intérprete para poder trabalhar melhor e tornar mais fácil comunicar. Para mim ter uma intérprete é muito bom, porque ela pode ajudar-me quando tenho problemas e é mais fácil comunicar na presença do intérprete, por exemplo: - O Professor perguntar (oralmente) a intérprete traduz para LGP para o aluno surdo. - O aluno surdo responde em LGP e a intérprete traduz oralmente para o professor. Isso é fácil comunicação! Muito obrigado a todas as intérpretes por elas terem aprendido Língua Gestual Portuguesa para poder ajudar os surdos. Gostaria também de pedir às pessoas para que aprendam Língua Gestual Portuguesa para mais fácil comunicar com os surdos no futuro! Carlos Daniel 10º14
Eu acho que a intérprete de língua gestual portuguesa é boa pessoa e gosto dela. Acho que o trabalho que ela faz é muito útil.
Adriana, 12º
O intérprete é importante para os surdos poderem comunicar.
Patricia, 12º
Para assinar a data foi pedido aos alunos com quem trabalham que dessem os seus testemunhos sobre o papel que desempenham.
Estes são os do Secundário:
Antes os surdos não tinham intérprete e eram muito difícil perceber alguém, sofriam tanto, trabalham tanto, esforçavam-se tanto, estudavam tanto…. Agora os surdos já têm intérprete para poder trabalhar melhor e tornar mais fácil comunicar. Para mim ter uma intérprete é muito bom, porque ela pode ajudar-me quando tenho problemas e é mais fácil comunicar na presença do intérprete, por exemplo: - O Professor perguntar (oralmente) a intérprete traduz para LGP para o aluno surdo. - O aluno surdo responde em LGP e a intérprete traduz oralmente para o professor. Isso é fácil comunicação! Muito obrigado a todas as intérpretes por elas terem aprendido Língua Gestual Portuguesa para poder ajudar os surdos. Gostaria também de pedir às pessoas para que aprendam Língua Gestual Portuguesa para mais fácil comunicar com os surdos no futuro! Carlos Daniel 10º14
Eu acho que a intérprete de língua gestual portuguesa é boa pessoa e gosto dela. Acho que o trabalho que ela faz é muito útil.
Adriana, 12º
O intérprete é importante para os surdos poderem comunicar.
Patricia, 12º
Testemunhos: As Intérpretes de LGP III
O dia 21 de janeiro é o Dia Nacional do Intérprete de LGP.
Para o assinalar foram montadas nas escolas do 2º e 3º ciclo e do Ensino Secundário, duas pequenas exposições para as quais se pediu aos alunos que escrevessem depoimentos sobre o papael das intépretes.
O Fábio, único aluno do 3º Ciclo escreveu o seguinte:
Na minha escola há poucos intérpretes. Eu ando numa turma de ouvintes, e no início do ano, estive várias semanas sem intérprete. Só no dia 23 de novembro, chegou a intérprete, chama-se Ema e é muito simpática. Com ela, aprender é muito mais fácil.
Fábio Madeira, 7ºE
Para o assinalar foram montadas nas escolas do 2º e 3º ciclo e do Ensino Secundário, duas pequenas exposições para as quais se pediu aos alunos que escrevessem depoimentos sobre o papael das intépretes.
O Fábio, único aluno do 3º Ciclo escreveu o seguinte:
Na minha escola há poucos intérpretes. Eu ando numa turma de ouvintes, e no início do ano, estive várias semanas sem intérprete. Só no dia 23 de novembro, chegou a intérprete, chama-se Ema e é muito simpática. Com ela, aprender é muito mais fácil.
Fábio Madeira, 7ºE
23 de janeiro de 2014
Testemunhos: As Intérpretes de LGP II
O dia 21 de janeiro é o Dia Nacional do Intérprete de LGP.
Para o assinlar pedimos aos alunos que escrevessem testemunhos sobre o seu papel.
Eis os depoimentos do 6º ano:
Para mim o intérprete é…
É importante, porque o surdo não percebe os ouvintes quando estes falam, assim se chamar o intérprete ele traduz e o surdo já percebe.
É importante nas escolas, no médico, no banco…
Eu gosto muito das intérpretes.
Délcio Viana, 6ºG
O professor fala e a intérprete traduz em simultâneo. A intérprete tem de respeitar as regras. A intérprete são só elogios.
A intérprete deve respeitar os surdos e não dar conta as privacidades da vida de uma pessoa.
Ela merece ganhar ordenado, porque é intérprete.
João
Para mim o intérprete é…
Para mim o intérprete é um amigo, que acima de tudo nos acompanha diariamente. Conversamos sobre tudo e é alguém em quem posso confiar.
Na sala de aula, fica mais fácil compreender o que os professores nos querem ensinar. É o interprete que nos ajuda a comunicar com aquelas pessoas que não sabem língua gestual.
Eu falo, mas no inicio era difícil acompanhar o que os professores explicavam, falavam muito rápido e eu tinha mais dificuldade em perceber.
Graças à Leonor, consegui melhorar bastante o entendimento, se não fosse ela nunca o teria conseguido.
A interprete Carla é uma pessoa muito exigente, ensina-nos a ter respeito pelos outros e regras de boa educação. Conheço a Carla à menos tempo que a Leonor, ela tem uma personalidade muito forte mas, é muito simpática e minha amiga.
Para mim o interprete é muito importante no meu dia a dia.
Sara Romeira, 6ºG
Eu adoro a Leonor. É muito simpática e tem piada. É divertida Ah! Ah!, ok desculpa! Eu estou a brincar. És boa amiga, és também mais coisas, és a melhor do mundo JJJ. E dança Hip Hop!
A Carla é simpática e ajuda muito. J
Vasco
Testemunhos: As Intérpretes de LGP I
O dia 21 de janeiro é o Dia Nacional do Intérprete de LGP.
Para o assinalar pedimos aos alunos que escrevessem os seus testemunhos sobre as Intérpretes que os acompanham.
Aqui estão os do 5º ano:
A Carla é muito simpática e bonita. Eu gosto muito de comunicar em L.G.P., conhecer, falar, ajudar, trabalhar, brincar com ela. Quando eu não percebo o que as pessoas ou os professores dizem, ela traduz logo.
.
MARIANA
Gosto muito da Leonor e da Carla porque brincam comigo, são muito simpáticas. Elas ajudam a perceber o que os professores dizem, traduzem para L.G.P..
FLÁVIA
A Leonor é muito bonita e a Carla é muito simpática. A Carla ajuda, trabalhar os surdos e traduzir e conhece todos os surdos e fala com eles. Eu gosto muito de vocês, Carla e Leonor.
Nadioreth
A Carla é muito simpática, também traduz Língua Gestual, trabalha muitos alunos na sala, ajudar os alunos. Também conhece os professores. A Carla ouve falar muito e traduz para Língua Gestual, para os alunos perceberem claro. A Carla é minha amiga, é bonita e sabe pintar, é também bonita porque ajudar. Também a Leonor traduz.
Diana Mendonça
Eu gosto muito da carla e da Leonor. Gosto Muito de divertir, brincar, aprender com elas. Elas são amigas dos surdos. Gosto muito de Língua portuguesa é divertida.
David
Para o assinalar pedimos aos alunos que escrevessem os seus testemunhos sobre as Intérpretes que os acompanham.
Aqui estão os do 5º ano:
A Carla é muito simpática e bonita. Eu gosto muito de comunicar em L.G.P., conhecer, falar, ajudar, trabalhar, brincar com ela. Quando eu não percebo o que as pessoas ou os professores dizem, ela traduz logo.
.
MARIANA
Gosto muito da Leonor e da Carla porque brincam comigo, são muito simpáticas. Elas ajudam a perceber o que os professores dizem, traduzem para L.G.P..
A Leonor é muito bonita e a Carla é muito simpática. A Carla ajuda, trabalhar os surdos e traduzir e conhece todos os surdos e fala com eles. Eu gosto muito de vocês, Carla e Leonor.
Nadioreth
A Carla é muito simpática, também traduz Língua Gestual, trabalha muitos alunos na sala, ajudar os alunos. Também conhece os professores. A Carla ouve falar muito e traduz para Língua Gestual, para os alunos perceberem claro. A Carla é minha amiga, é bonita e sabe pintar, é também bonita porque ajudar. Também a Leonor traduz.
Diana Mendonça
Eu gosto muito da carla e da Leonor. Gosto Muito de divertir, brincar, aprender com elas. Elas são amigas dos surdos. Gosto muito de Língua portuguesa é divertida.
David
Pedro
16 de janeiro de 2014
9 de janeiro de 2014
8 de janeiro de 2014
Prenda de Natal
No Natal fizemos prendas para dar aos papás:
formas com cheirinho a canela
para pendurar na árvore de Natal.
E desejámos a todos um "Feliz Natal!"
formas com cheirinho a canela
para pendurar na árvore de Natal.
E desejámos a todos um "Feliz Natal!"
Subscrever:
Mensagens (Atom)